SturmNetz im Gespräch mit einem „Brestois“
Zweimal noch schlafen, dann ist es so weit: Der SK Sturm trifft am Donnerstag in Guingamp auf Stade Brestois 29 und damit auf den vermeintlich einfachsten Gegner in der kommenden Spielzeit der UEFA Champions League. Zweimal noch schlafen, dann hören wir zum ersten Mal seit geraumer Zeit wieder „Zadok the priest“ von Georg Friedrich Händel, oder vielmehr die Version von Tony Britten, die gemeinhin als „Champions League-Hymne“ bekannt ist, aus den Stadionboxen schallen. Zweimal noch schlafen, bis für viele Fans des SK Sturm ein langersehnter Traum in Erfüllung geht.
Die Vorfreude steigt aber nicht nur in Graz, sondern auch im bretonischen Brest. Auch für unseren kommenden Gegner, über den wir bereits ausführlich berichtet hatten, bahnen sich schlaflose Nächte an – Brest spielt zum ersten Mal in seiner Geschichte in der UEFA Champions League und überhaupt auf internationalem Parkett.
Wir haben diese Gelegenheit genützt, um uns mit Quentin, einem langjährigen Fan, über das kommende Spiel zu unterhalten. Quentin ist Teil von „Brest on Air“, einem Podcast, der regelmäßig über den Verein Stade Brestois berichtet. „Ici c’est Brest“ – also „hier ist Brest“, oder vielmehr sinngemäß „Das ist Brest“, so beginnt jede Folge des bretonischen Podcasts. Ein Ausdruck des Stolzes auf die Herkunft und Identität des Vereines, der eine treue Anhängerschaft hinter sich weiß. Im Zuge unseres Interviews treten überraschende Parallelen beider Klubs zutage, vor allem in Hinblick auf die Stadionthematik. Spoiler – auch Stade Brest absolviert seine Heimspiele bekanntermaßen in einem fremden Stadion, sogar in der Heimstätte des Erzfeindes EA Guingamp. Auch in Brest ist die Stadt die Eigentümerin des Stadions, auch in Brest kommt die Stadt ihren Aufgaben in Sachen Betrieb und Instandhaltung nicht oder schleißig nach. Auch in Brest gibt es seit Jahren politische Debatten um ein neues Stadion. Lösung ist in absehbarer Zeit aber angeblich in Aussicht. Bis 2028 soll ein neues Stadion stehen, während in Graz laufend neue und mit Sicherheit nicht vorhersehbare (Achtung, Ironie!) Aspekte auftauchen, die einer Lösung im Weg stehen.
Warum so mancher Fan der Brestois seinen Klub als stärker als in der vergangenen Saison, in der man Dritter wurde, sieht, und warum die individuelle Qualität des Kaders der Grazer eventuell etwas unterschätzt wird, lest ihr hier!
Das Interview
Das Gespräch wurde auf Englisch durchgeführt. Nachfolgend präsentieren wir allerdings sowohl die deutsche Übersetzung als auch die Originalversion. Eventuell wollen ein paar Anhänger aus Frankreich ja auch mitlesen 🙂
First of all, congratulations to you and your club for qualifying for the Champions League for the very first time. How did a smaller club from France like Brest, with all due respect, manage to finish third in Ligue 1 last year?
Zunächst einmal Glückwunsch an Dich und Deinen Verein zur erstmaligen Qualifikation für die Champions League. Wie hat es ein – bei allem Respekt – kleinerer Verein aus Frankreich wie Brest geschafft, letzte Saison den dritten Platz in der Ligue 1 zu belegen?
„It was a one-in-a-million season, definitely. Let’s say it was a combination of Brest starting the season really well, which gave the team great momentum, and some of the stronger Ligue 1 clubs, like Marseille and Lyon, underperforming. But that’s not Brests fault. The team clicked perfectly, and the coach really worked some magic with attractive and dynamic football. It was brilliant!“
„Es war definitiv eine absolute Ausnahmesaison. Man könnte sagen, es war eine Kombination aus Brests starkem Saisonstart, der dem Team enormen Schwung gegeben hat, und der Tatsache, dass einige der stärkeren Teams der Ligue 1, wie Marseille und Lyon, schwächelten. Aber das ist nicht Brests Problem. Das Team hat perfekt harmoniert, und der Trainer hat mit attraktivem und dynamischem Fußball wirklich Magisches bewirkt. Es war brillant!“
Now that such a successful season has ended, did you sell key-players?
Jetzt, wo eine so erfolgreiche Saison zu Ende gegangen ist, habt ihr Schlüsselspieler verkauft?
„We lost three key players: Lilian Brassier, a solid center-back, was sold to Marseille. Forward Steve Mounié left on a free transfer to Augsburg, and forward Martin Satriano didn’t return after his loan, despite the club agreeing on a fee with Inter. Jérémy Le Douaron left for Serie B, which is good news since he wasn’t great anyway. Overall, it was a strange and frustrating off-season. Despite all the Champions League money and prospects, Brest wasn’t very attractive and is still seen as a small French club lacking in many areas. However, individually, the team is stronger this season than last. We’ll just have to see if it works as well.“
„Wir haben drei Schlüsselspieler verloren: Lilian Brassier, ein solider Innenverteidiger, wurde an Marseille verkauft. Stürmer Steve Mounié ist ablösefrei nach Augsburg gegangen und Stürmer Martin Satriano kam nach seiner Leihe nicht zurück, obwohl der Verein sich mit Inter auf eine Ablöse geeinigt hatte. Jérémy Le Douaron wechselte in die Serie B, was aber kein Problem ist, da er ohnehin nicht gut war. Insgesamt war es eine seltsame und frustrierende Sommerpause. Trotz des ganzen Champions-League-Geldes und der Aussichten war Brest nicht besonders attraktiv und wird immer noch als kleiner französischer Verein angesehen, dem es an vielem mangelt. Allerdings ist das Team individuell stärker als in der letzten Saison. Es bleibt abzuwarten, ob es genauso gut funktioniert.“
What can you say about the ongoing season so far? Only one win against ASSE but three losses to fairly good opponents?
Was kannst Du bisher über die laufende Saison sagen? Nur ein Sieg gegen ASSE, aber drei Niederlagen gegen zugegeben starke Gegner?
„It’s hard to judge the first two games since Brest did most of its transfer business very late. So, the team wasn’t as strong then as it is now. It cost us a lot, though the first loss against Marseille was a bit harsh. The loss at Lens was dreadful. The win against Saint-Étienne was reassuring, and Paris was just too strong, though Brest played fairly well. As you mentioned, tough opponents, so there’s no reason to panic yet.“
„Es ist schwierig, die ersten beiden Spiele zu bewerten, da Brest die meisten Transfers sehr spät abgewickelt hat. Deshalb war das Team damals nicht so stark wie jetzt. Das hat uns viel gekostet, auch wenn die erste Niederlage gegen Marseille etwas hart war. Die Niederlage in Lens war schrecklich. Der Sieg gegen Saint-Étienne war beruhigend, und Paris war einfach zu stark, auch wenn Brest recht gut gespielt hat. Wie Du schon sagtest, waren es starke Gegner, daher gibt es momentan keinen Grund zur Panik.“
What do you expect from Sturm Graz?
Was erwartest Du von Sturm Graz?
„I expect a very dynamic, high-tempo style of play. Strong gegenpressing and excellent transitions. I’m not sure how attacking they will be, as it’s their first Champions League game (sic!), so the pressure could affect them (and us too, though playing at home will help). I expect a pretty wild game between two teams that know this might be their best shot at three points. I’m also wary of the long-range shots from Horvat and Kiteishvili. Besides that, I don’t think Sturm’s players have the individual skill to turn the game by themselves. It’s just a well-drilled team with great mentality.“
„Ich erwarte einen sehr dynamischen, temporeichen Spielstil. Starkes Gegenpressing und exzellente Umschaltmomente. Ich weiß nicht, wie offensiv sie auftreten werden, da es ihr erstes Champions-League-Spiel (sic!) ist und der Druck sie (und uns) beeinflussen könnte, aber der Heimvorteil hilft wohl. Ich erwarte ein ziemlich wildes Spiel zwischen zwei Mannschaften, die wissen, dass dies ihre beste Chance auf drei Punkte sein könnte. Vor den Weitschüssen von Horvat und Kiteishvili habe ich Respekt. Abgesehen davon denke ich nicht, dass die Sturm-Spieler individuell in der Lage sind, das Spiel allein zu entscheiden. Es ist einfach eine sehr gut eingespielte Mannschaft mit großem Teamgeist.“
What do you expect from Stade Brestois?
Was erwartest Du von Stade Brestois?
„Brest adapts to its opponents, but even against Paris, the aim was to play high and offensive, fluid football. I expect the same again. But for us fans, the Champions League is just a bonus, a miracle really. We don’t expect much from this campaign. We’re just enjoying the experience, knowing we might never live this again.“
„Brest passt sich an die Gegner an, aber selbst gegen Paris war das Ziel, hoch und offensiv, mit attraktivem Fußball zu spielen. Ich erwarte das Gleiche wieder. Für uns Fans ist die Champions League jedoch nur ein Bonus, ein wahres Wunder. Wir erwarten nicht viel von dieser Saison. Wir genießen einfach die Erfahrung, im Wissen, dass wir das vielleicht nie wieder erleben werden.“
You are playing your home games in Guingamp. Like Sturm Graz, Brest faces the issue of playing big games in a different stadium. What’s the issue in Brest? Is it political?
Ihr spielt Eure Heimspiele in Guingamp. Wie Sturm Graz hat Brest das Problem, große Spiele in einem anderen Stadion auszutragen. Worin liegt das Problem in Brest?
„It’s a bit complicated. A new stadium is in the works, but it’s been in the works for 7-8 years. Environmentalists have been a pain to deal with, but it should be ready around 2027-2028. For now, we play in our old city center ground. The stands aren’t concrete, and there’s a large school nearby that hosts the TV crew, trucks, and everything needed for a broadcast. So, it doesn’t meet UEFA regulations. The city owns the stadium but hasn’t done much to renovate it beyond what’s absolutely necessary. So, when Brest unexpectedly made the UCL, it was clear we couldn’t play there. Annoying, but expected. At least Sturm isn’t playing at a rival’s ground!“
„Es ist ein bisschen kompliziert. Ein neues Stadion ist in Planung, aber das dauert schon sieben bis acht Jahre. Umweltaktivisten machten es uns zusätzlich schwer, aber es sollte 2027/2028 fertig sein. Bis dahin spielen wir in unserem alten Stadion im Stadtzentrum. Die Tribünen sind nicht aus Beton, und in der Nähe befindet sich eine große Schule, die die TV-Crews, Trucks und alles, was für eine Übertragung benötigt wird, unterbringt. Deshalb erfüllt das Stadion nicht die UEFA-Vorgaben. Die Stadt besitzt das Stadion, hat aber in den letzten Jahren kaum etwas zur Renovierung getan, außer das Allernötigste. Als Brest unerwartet die UCL erreichte, war klar, dass wir dort nicht spielen könnten. Nervig, aber absehbar. Zumindest spielt Sturm nicht im Stadion des Erzrivalen!“
Merci bien Quentin!
Danke fürs Interview!! Kann uns nur gut tun wenn sie uns unterschätzen. Bin gspannt wie ein Gummiringerl aber ich hab ein gutes Gefühl!
Allez!!
Schönes Hintergrundgespräch. Immer interessant, so eine Begegnung aus der Perspektive des Gegners zu sehen. Ihr macht das richtig gut, danke!
Merci
Morgen nach so langer Zeit endlich wieder Champions League und das Datum passt auch! 19.09! Wenn das kein gutes Omen ist!
Merci!!!
Vielen Dank für den interessanten Einblick!
Weiß jemand wo das Youth League Spiel übertragen wird?