„Ich erwarte, dass sie offensiv auf Sporting zugehen werden“

Das sagen die „Leoes“ zum kommenden Spiel. Tom Kundert im Interview.

Bald ist es so weit, bald ertönt wieder die Hymne der UEFA Champions League, bald werden wieder „Samma schwoaz…“-Gesänge in den Klagenfurter Nachthimmel schallen. Flutlicht, volles Haus und ein Gegner der Marke Weltklasse. Es sind diese Nächte, auf die wir uns freuen. Ob sich auch die Anhänger aus Portugal so freuen, wollten wir herausfinden. Wir haben mit Tom Kundert gesprochen, der uns unsere Fragen beantwortete. 

Tom ist gebürtiger Engländer und besuchte bis 1993 die Lancaster University. Ein Jahr darauf entschied er sich, seinen Lebensmittelpunkt nach Lissabon zu verlegen. Seitdem ist Tom als Übersetzer tätig und ist darüber hinaus Gründer der Platform PortuGOAL.net sowie Portugals Korrespondent im World Soccer Magazine. Wäre das nicht genug arbeitete Tom auch bei zwei Büchern mit – „A Journey Through Portuguese Football“ und „The Thirteenth Chapter“. In beiden Büchern wird der portugiesische Fußball historisch sehr genau unter die Lupe genommen. Wir haben also einen echten Experten einerseits und einen sehr sympathischen Fußballfan andererseits vors Mikrofon bekommen. 

Fantastische Choreo der Nord im Hinspiel der Vorsaison. Foto: SturmTifo.com

Das Interview wurde in englischer Sprache geführt, untenstehend gibt es jeweils die originale englischsprachigen Teile sowie die deutschen Übersetzungen. Aus Gründen der Leserlichkeit wurden manche Stellen adaptiert. 

„Tom, thanks for your time! It will be the third time in a year that Sturm Graz will face Sporting Club in an international campaign after the two Sporting wins in the last Europa League campaign. Do you remember the last games and what would you say was positive and/or negative about our performance?“

„Tom, danke für deine Zeit! Es ist das dritte Mal in einem Jahr, dass Sturm Graz in einem internationalen Wettbewerb auf Sporting Club trifft, nach den beiden Siegen von Sporting in der letzten Europa-League-Saison. Erinnerst du dich an die letzten Spiele und was war positiv und/oder negativ an unserer Leistung?“

„Curiously, although I went to the second game here in Lisbon, I remember the first game in Austria better as it was the first match of the Europa League. Coach Rúben Amorim rotated the team a lot that day, Sturm Graz showed they were a good team that had to be respected, and we were a little lucky to escape with the win. I don’t think Amorim will make the same mistake this time, especially as it’s a Champions League match, which means much more prestige and many more people watching all over the world.“

„Interessanterweise erinnere ich mich besser an das erste Spiel in Österreich, obwohl ich beim zweiten Spiel in Lissabon war, da es das erste Spiel der Europa League war. Trainer Rúben Amorim hat damals viel rotiert, Sturm Graz hat gezeigt, dass sie ein starkes Team sind, das wir respektieren müssen, und wir hatten ein wenig Glück, mit dem Sieg davonzukommen. Ich denke, Amorim wird diesen Fehler diesmal nicht machen, vor allem da es sich um ein Champions-League-Spiel handelt, was viel mehr Prestige bedeutet und von viel mehr Menschen weltweit verfolgt wird.“

Otar Kiteishvili wird die Mannschaft wohl wieder als Kapitän aufs Feld führen. Sturmtifo.com

„Sporting is leading the Portuguese league with a massive advantage. What makes them so good at the moment, apart from Gyökeres, who might be one of Europe’s best strikers at the moment?“

„Sporting führt die portugiesische Liga dominant an. Was macht sie momentan so stark, abgesehen von Gyökeres, der aktuell vielleicht einer der besten Stürmer Europas ist?“

„Sporting are a really well-balanced team. Apart from Gyökeres, there are no real star players, and if one player is out suspended or injured, you don’t notice that much when the replacement comes in. That said, the team has a lot of very high-quality players who will almost certainly be sold for huge transfer fees in the next 1-3 years. In addition to Gyökeres, I would list Pedro Gonçalves, Morten Hjulmand, Geovany Quenda, and Ousmane Diomande as footballers who will go on to play for one of Europe’s major clubs. As for the real secret of Sporting’s success, it is down to Amorim, an outstanding coach. It helps a lot that a large proportion of the squad has been working with Amorim for 2, 3, 4, or even 5 years, and that stability is obviously very beneficial for team cohesion.“

„Sporting ist ein sehr ausgewogenes Team. Abgesehen von Gyökeres gibt es keine echten Starspieler, und wenn ein Spieler gesperrt oder verletzt ausfällt, merkt man das kaum, wenn der Ersatz reinkommt. Trotzdem hat das Team viele sehr hochwertige Spieler, die fast sicher in den nächsten 1-3 Jahren für enorme Ablösesummen verkauft werden. Neben Gyökeres würde ich Pedro Gonçalves, Morten Hjulmand, Geovany Quenda und Ousmane Diomande als Spieler nennen, die zu einem der großen europäischen Clubs wechseln werden. Das eigentliche Geheimnis des Erfolgs von Sporting ist jedoch Amorim, einem herausragenden Trainer. Es hilft uns, dass ein großer Teil des Teams bereits seit 2, 3, 4 oder sogar 5 Jahren mit ihm zusammenarbeitet, und diese Stabilität ist offensichtlich sehr vorteilhaft für den Teamzusammenhalt.“

„What do you expect from Sturm Graz, now that you know we’ve lost our two first games in the campaign to Brest and Brugge?“

„Was erwartest du von Sturm Graz, jetzt, da du weißt, dass wir unsere beiden ersten Spiele gegen Brest und Brügge verloren haben?“

„I guess Sturm Graz will go for broke and try to win the game, which may be beneficial for Sporting. If Sturm had accumulated a few points by now, they may have taken a more cautious approach as I don’t think I’m being disrespectful to say Sporting are favourites. But if Sturm have zero points, or even just one point after three matches, it will be very difficult to qualify. They really need the win, so I expect them to come out and attack Sporting.“

„Ich vermute, Sturm Graz wird alles auf eine Karte setzen und versuchen, das Spiel zu gewinnen, was für Sporting von Vorteil sein könnte. Hätte Sturm jetzt ein paar Punkte gesammelt, hätten sie vielleicht einen vorsichtigeren Ansatz gewählt, da ich glaube, es ist nicht respektlos zu sagen, dass Sporting der Favorit ist. Aber wenn Sturm null oder nur einen Punkt nach drei Spielen hat, wird es sehr schwierig, sich zu qualifizieren. Sie brauchen wirklich den Sieg, daher erwarte ich, dass sie offensiv auf Sporting zugehen werden.“

„After a few average games in the Austrian Bundesliga, Sturm have beaten RB Salzburg with a great performance 5:0 and is like Sporting top of their league. What is your impression in Portugal about Austrian Bundesliga in general and SK Sturm?“

„Nach einigen durchschnittlichen Spielen in der österreichischen Bundesliga hat Sturm RB Salzburg mit einer großartigen Leistung 5:0 geschlagen und steht wie Sporting an der Spitze ihrer Liga. Was ist dein Eindruck in Portugal von der österreichischen Bundesliga im Allgemeinen und dem SK Sturm?“

„I think Austrian football has been steadily improving in recent years. Although the RB Salzburg project is controversial, with many supporters not liking owners of multiple clubs/franchises, etc., I’m guessing they have helped improve the quality of the league with access to more funds and using the league as a breeding ground for some fantastically talented players – a bit like the Portuguese league in that respect.“

Es werden wohl einige Abschlüsse zu halten sein, aber auch Kjell Scherpen ist momentan in Form. Foto: Sturmtifo

„Ich denke, der österreichische Fußball hat sich in den letzten Jahren stetig verbessert. Obwohl das RB-Salzburg-Projekt umstritten ist, da viele Fans es nicht mögen, dass mehrere Vereine/Franchises denselben Eigentümer haben, vermute ich, dass sie dazu beigetragen haben, die Qualität der Liga zu verbessern, indem sie Zugang zu mehr Mitteln haben und die Liga als Talentpool nutzen – ähnlich wie die portugiesische Liga in dieser Hinsicht.“

„What would you say do we need to draw or win vs Sporting and what will Sporting need to take three points from us?“

„Was würdest du sagen brauchen wir, um gegen Sporting ein Unentschieden oder einen Sieg zu erreichen, und was wird Sporting brauchen, um drei Punkte von uns zu holen?“

„To beat Sporting, it will be important to try and control our attack, but that is an almost impossible task. Sporting have scored for 50 consecutive matches in domestic play. Obviously, Gyökeres is a big threat, but Sporting have multiple attacking weapons, and fellow forwards Pedro Gonçalves (if he is fit) and Francisco Trincão have been in brilliant form this season. If Sturm can control those three players, they will have a better chance of getting a positive result.
For Sporting to win, they have to transport their domestic form to the European stage. They have a win and a draw so far in the Champions League, which is a solid start, but their performances have not been as strong as in the Primeira Liga.“

„Um Sporting zu schlagen, wird es wichtig sein, unseren Angriff zu kontrollieren, aber das ist fast eine unmögliche Aufgabe. Sporting hat in 50 aufeinanderfolgenden Spielen in der heimischen Liga getroffen. Natürlich ist Gyökeres eine große Bedrohung, aber Sporting hat mehrere offensive Waffen, und die Offensivkräfte Pedro Gonçalves (wenn er fit ist) und Francisco Trincão waren diese Saison in ausgezeichneter Form. Wenn Sturm es schafft, diese drei Spieler zu kontrollieren, haben sie eine bessere Chance auf ein positives Ergebnis.
Damit Sporting gewinnt, müssen sie ihre Form aus der heimischen Liga auf die europäische Bühne übertragen. Sie haben bisher einen Sieg und ein Unentschieden in der Champions League, was ein solider Start ist, aber ihre Leistungen waren nicht so stark wie in der Primeira Liga.“

„Is there any significant change in your squad in relation to last year’s game or can we expect a similar performance from Sporting?“

„Gibt es bedeutende Veränderungen in eurem Kader im Vergleich zum letzten Jahr oder können wir eine ähnliche Leistung von Sporting erwarten?“

„Look out for new wing-back Geovany Quenda. He is only 17 years old but has been fantastic for Sporting this season, one of our best players.“

„Achtet auf den neuen Außenverteidiger Geovany Quenda. Er ist erst 17 Jahre alt, aber er war in dieser Saison fantastisch für Sporting, einer unserer besten Spieler.“

Sporting-Fans in Graz. Diesmal müssen sie, wie wir, nach Klagenfurt. Foto: SturmTifo.com

Also, Herr Ilzer, bitte ein Auge auf den jungen Quenda werfen, der uns wie etwa Marcus Edwards in den vergangenen Spielen etwa schwindlig spielte. Wir danken Tom für die Einblicke!

 

Schreibe einen Kommentar